没文化,真可怕!鸿馨园一商家标语写得真烂!

[ 3764 查看 / 30 回复 ]

没文化,真可怕!
笔者在途经鸿馨园时发现:该小区门前拉起一条幅,标注着:“大家乐餐厅快将与你见面”!
这话语句不通,读起来何其别扭!“将与你见面”能说过去,但是“快”放在“将”前面,就形成病句了!
写条幅文案的人,制作条幅的人大概是小学语文没学好吧!天啊,这种语病污染了环境!








分享 转发
TOP

这是粤语的说法,大家乐是港式快餐,打粤式标语也无可厚非
TOP

对呀,尊重一下不同地方的语言差异吧。
在沧海桑田的变迁中,编织美丽家园的梦想 ~_~
TOP

这不叫什么语病,广东地区的习惯说法。
就好像内地说:我先去吃饭。广东则习惯说:我去吃饭先。
TOP

新香洲这个位置房子规划建成这样,真的糟蹋了土地.
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
TOP

同感,而且我不认为这是广东的说法,应该就是错句
浅山暖意
TOP

这是广东话好不好,但应该用你,大家觉得这小区怎么样
最后编辑vincent12 最后编辑于 2009-07-03 13:50:08
TOP

新香洲的规划也不过如此了。
最新的规划不是考虑将现有的主城区变为CBD新区的生活配套区吗?
在沧海桑田的变迁中,编织美丽家园的梦想 ~_~
TOP

快將與即將是同一個意思的, 這是廣東話的說法, 哈哈!
TOP

不算病句了。如:快将我的刀拿来!
《零度空间》http://user.qzone.qq.com/17343450/infocenter
TOP

不算病句。不过建议把“与您”改为“同您”更有粤语的味道。粤语有些特点:简洁、语序倒装、接近文言文。既然来了广东了,就不妨多揣摩一下广东话。。。
像猪一样生活,像狼一样战斗!
TOP

原帖由 风马牛(lovmmy) 于 2009-7-3 14:45:00 发表
不算病句了。如:快将我的刀拿来!

"浪卡"移动速度快将正面登陆广东沿海
在沧海桑田的变迁中,编织美丽家园的梦想 ~_~
TOP

普通话来说是病句:快和将是同一意思。但白话呢,认真起来就很多病句了。
TOP

公众场合的广告,受众不局限于广东的父老乡亲,所以必然要求是书面语。
这是一个病句。
相信大多数广东人能察觉这句话的错误。
照得不好,多提意见,谢谢谢谢
TOP

快将进行的谘询工作    香港政府
http://www.gov.hk/sc/business/supportenterprises/bf/consultation/upcoming.htm

用google香港搜索下,快将的使用多如牛毛
在广东的地方用广东的语言习惯,我觉得没什么不对的。
TOP